25 ott 2017

LoReS 2.0 – Lombard Restruiturad Stàndard, version 2017

En quell artícol quí podiv trovar tuît i lâç útîl per studiar e conòscer la prima grafia polinòmica su impronta gàllica per la lengua lombarda e per el contínum galloitàlic. Gràcie a la grafia LoReS, acrònim de Lombard Restruiturad Stàndard, l'è possíbel dar a la lengua lombarda (e gràcie a un quałc acorgimeînt anca a tut el contínum linguístic galloitàlic) una forma gràfica comuna que la jonta ensema tute li parlade de la lengua e que la diventa comprensíbel anca ai parlaînt de una lengua gàllica forestera.

16 ott 2017

Onomàstica lombarda: lêj e costûm per i nòm en lombard

Haviv mai pensad a dar-g al vòst filhœl un nòm end la vòsta lengua local, magari el lombard? E ve siv mai domandaîd quaîl pœd-li ésser li traduciôn en lombard deî nòm płussé comûn italiân o forestêr? Se g'haviv pensad, magari ve sariv jamò informaîd anca su quella que l'è la situacion legal a propòsit deî nòm pròpî que se pœl dar a una persona end el nòst país. Ma cercom de nar cond orden. G'ho intencion de spłegar-v un pò quella que l'è la posicion de la lej del nòst stait en quell àmbit quí e de dar-v una lista deî nòm płussé comûn en Itàlia voltaîd en lombard.

29 set 2017

El se relassa el LoReS 2.0

Dòpo de płussé d'un ann, finalment ghe l'ho fada a publicar la nœva version del PDF que 'l spłega l'us de la grafia LoReS, oviament ajornada. Respet a l'ann passad, gh'è un pò de novità, vergune que v'ho jamò cuntad. Ma vedom-li quí, end una spécie de "guida picennina". Quaîl é-li li diference entrà la LoReS 1.0 e la LoReS 2.0?

24 set 2017

Spagna vs. Catalogna: el destin de li lengue

La notícia que la Catalogna l'ha cominçad el process per domandar l'independença da la Spagna l'è ormai en su la boca de tut el mond. Dòpo quell que l'è dré a succéder, però, la comunità autònoma de Catalogna la rischa gròss, perquè a la fin de la galleria ghe poderess anca vésser la fin de l'Estatut d'Autonomia de la region e, donca, la possíbel fin de l'oficialità del catalan e de l'aranés end el territòri.

6 feb 2017

Tòc tòc... la LoReS la chapa el plural metafonétic

Bentrovaîd câr amîc!!! L'è passad un bell pò de temp, ma són finalment tornad. En realtà g'havivi en ment de far un par d'artícoîl, ma ho preferid lassar star perquè far còse tant per far-li l'è mai un bell mester. Encœ però són quí perquè g'ho de presentar-v un mega ajornament en sul sistema ortogràfic LoReS, que prest publicarò comè PDF, per quant a que vedeir deî pluraîl que, come saviv, en lombard i representa una bella gata de pelar jò. La novità l'è sèmplix: l'è stad inxubid el plural metafonétic.

10 ott 2016

Lombard oficial e polémique... cul e camisa

Ghe som, ghe som un'altra vòlta. La lengua lombarda l'è tornada sota i lum dei jornaî e de li institucion lingüístique del nòst país e l'ha combinad su un pastròc. Ma encœ gh'è una novità, perquè se li vòlte passade parlar de "lengua lombarda" l'era vergota de ideològic e astrat, del 27 de Setembre 2016 el Consilh Regional de la Lombardia l'ha finalment reconoscid el nòst idiòma come oficial e donca adess la definicion de "lengua" riferida al lombard l'è płu real que mai. Oviament un reconosciment de quest tipo l'ha catad su crítique e lamentele de part de tuts, polític e lingüistî. Ma partom del principi.

9 set 2016

Division italiana del territòri

Un "Bentornad" a tuît, câr amîc! Dòpo de parich mêis ghe l'ho fada a trovar un pò de temp per podeir far un artícol nœv e ho cłapad l'ocasion per spłegar a tuît i mé amîc forestêr comè que la fonciona la question de la division territorial e política del mé país, l'Itàlia. Èco al·hora una bella "guida" en su comè que el nòst territòri l'è dividid, tant a livell polític, quant a livell pràtic e per far-l ve cuntarò tuta la division fin a rivar a la mea ca.

20 mar 2016

Cors de Lombard (LoReS), leccion 5: La prima coniugacion

Bentornaîd, câr amîc. Prima de cominçar la nœva lecion del #corsdelombard, vòlh regordar-v que en queîl dí quí la grafia LoReS l'è passada a la version 2.0, cond l'introduccion d'un par de cambiameînt gràfîc per adatar-s melh a la grafia de aldelà de li Âlp. Però li novità e i cambiameînt i sarà presentaîd de quí a pòc. Adess passom a la lecion, cond la spłegacion del comportament deî verb a la prima coniogacion, valadir la coniogacion -ar. Li sarà presentade quí tute li forme existente, cond la forma que la LoReS la consídera stàndard. Proînt? Andom!

17 mar 2016

Post sumelec: cambi liger de la LoReS

L'è gnan'mò ajornada, ma la LoReS l'è dré a chapar justa du o tri cambiaments gràfic. Quand que 'l sarà definitiv, faró un artícol fad ben ben. Per adess ve digui i cambiaments e soratut el perquè.

8 mar 2016

Cors de Lombard (LoReS), leccion 4: I pronòm e i clític

Bentrovads, car amix, a la quarta leccion per imparar la lengua lombarda segond el sistema ortogràfic clamad "LoReS". Haviv fad l'exercici en fond a la leccion precedenta? Era-l fàcil? Dom, a la fin la qüestion dei pluraly l'è un pòc complicada, ma gnanca incí tant.
Encœ inveci parlarom dei pronòm personaly, dei pronòm oget e dativ e soratut dei clític pronominaly que en lengua lombarda i è essencialy per la justa formacion de li coniugacion verbale.